特斯拉走到巨大的澳大利亞地圖前。他沒有看那條代表著鐵路的紅線,而是指著納拉伯平原以南,那一片蔚藍色的,被稱為大澳大利亞灣的海域。
“這里,”他的手指,在海岸線上,畫了一個圈,“距離筑路工人們的營地,不到一百英里。這里,有取之不盡的水?!?
“可是,特斯拉先生,”后勤官員苦笑著說,“那是海水,是咸的,不能喝?!?
“是的,現(xiàn)在不能喝?!碧厮估难壑校W爍著一種奇特的光芒,“但如果我們,能把海水,變成淡水呢?”
“海水淡化?”在場的所有人,都露出了困惑的表情。他們聽說過這個概念,但那只是存在于實驗室里的,小規(guī)模的蒸餾實驗。想要在短時間內(nèi),為一個五千人的營地,提供足夠的淡水,這聽起來,簡直是天方夜譚。
“不,不是用傳統(tǒng)的蒸餾法。那種方法,效率太低,而且需要消耗大量的煤炭?!碧厮估瓝u了搖頭,“我有一種新的設(shè)想。利用電。我們可以建造一個大型的電滲析裝置。通過施加電場,讓海水中的鹽離子,穿過特殊的半透膜,從而將鹽和水分離開來?!?
“理論上,”他補充道,“只要我們有足夠的電力,和合適的半透膜材料,我們就能在海岸邊,建立一個淡水工廠?!?
“足夠的電力?”布里奇斯上校提出了疑問,“在那片荒無人煙的海岸上,我們到哪里去找電廠?”
“我們不需要電廠。”特斯拉的嘴角,勾起了一抹自信的微笑,“我們可以把電廠,開過去?!?
他轉(zhuǎn)向亞瑟,說出了一個讓所有人,都感到匪夷所思的計劃。
“殿下,我請求您,授權(quán)我立刻改裝一艘船。將我們最新式的為紐卡斯?fàn)栯姀S準(zhǔn)備的,那臺五千千瓦的交流發(fā)電機組和配套的鍋爐,全部裝到船上去。再帶上足夠的煤炭和制造半透膜的材料。把它開到大澳大利亞灣,在距離營地最近的海岸下錨。它,將成為一座移動的海上發(fā)電站,和一座移動的海水淡化工廠。”
整個會議室鴉雀無聲。所有人都被這個天才的,瘋狂的構(gòu)想震撼得說不出話來。用一艘船,就能拯救五千人的生命,拯救一條國家的動脈。這,已經(jīng)超出了他們經(jīng)驗和想象的極限。
亞瑟在短暫的思考后,眼中爆發(fā)出一種前所未有的光亮。他知道,這不僅僅是一個救援方案。這是一種全新的,解決問題的方式。一種用科技的力量,去對抗自然的方式。
“就這么辦!”他站起身,一錘定音,“我授權(quán)你,特斯拉先生,調(diào)動你所需要的一切資源。海軍部、鐵路委員會、鋼鐵公司,將無條件配合你的行動。我要你在半個月內(nèi),讓第一滴淡水,出現(xiàn)在納拉伯平原的工地上!”
喜歡建國澳大利亞,從袋鼠到巨龍請大家收藏:()建國澳大利亞,從袋鼠到巨龍
s