国产又色又爽又黄刺激91_精品无码双性人AV人在线观看_中文无码变态另类在线一区二区_午夜在线看污视频品善网

大秦小說網(wǎng)

繁體版 簡體版
大秦小說網(wǎng) > 重生1989:從國庫券到實業(yè)帝 > 第108章 防火墻

第108章 防火墻

“分層參與”與“創(chuàng)新保留地”的策略,如同為紅星這艘航船安裝了精密的壓載水艙與可調(diào)式舵板,雖不能完全平息風(fēng)浪,卻賦予了它在復(fù)雜水域中保持航向與穩(wěn)定性的關(guān)鍵能力。

對ohaa的回應(yīng),經(jīng)過幾輪謹慎的磋商,最終被部分接受。奧創(chuàng)陣營顯然對設(shè)立一個平行的“前沿安全范式研究小組”感到意外且警惕,這不在他們最初的劇本里。但紅星提出的理由——集合更廣泛的智慧應(yīng)對未來安全挑戰(zhàn)——光明正大,難以公開駁斥。最終,ohaa架構(gòu)委員會做出妥協(xié):同意成立一個“未來安全趨勢研討組”,作為工作組的常設(shè)顧問機構(gòu),但明確其結(jié)論“僅供參考”,不直接寫入標準草案。紅星獲得了在特定平臺輸出理念、接觸前沿研究網(wǎng)絡(luò)的機會,同時核心標準制定流程仍被牢牢掌控在原有勢力手中。

這堵“fanghuoqiang”,不算堅固,但已足夠讓紅星在參與的同時,避免過早暴露全部底牌。陳穹作為紅星代表進駐該研討組,第一次會議歸來,他略帶興奮地向林一匯報:“林總,會上有不少獨立學(xué)者和小公司,對我們的‘內(nèi)生韌性’概念很感興趣,討論比主工作組活躍得多!我們可能真的找到了一片可以播種的‘邊緣地帶’?!?

而對“宙斯之盾”合同條款的修改,則經(jīng)歷了一番更為艱難的拉鋸。對方法務(wù)團隊起初對“創(chuàng)新保留地”的概念持強烈保留態(tài)度,認為這會帶來“不可控的技術(shù)外溢風(fēng)險”和“未來合作的不確定性”。談判一度陷入僵局。

關(guān)鍵時刻,穆勒博士發(fā)揮了作用。他在一次與林一的私人通話中坦:“林,我理解你們的顧慮。真正的創(chuàng)新往往誕生于一定的自由空間。我會盡力說服內(nèi)部,我們需要的是一個能夠共同進化的伙伴,而不是一個唯命是從的供應(yīng)商。但你們也必須給出足夠的誠意,確?!A(yù)先研究’不會偏離我們共同的戰(zhàn)略軌道太遠?!?

最終,雙方達成妥協(xié):“創(chuàng)新保留地”內(nèi)的研究成果,紅星享有知識產(chǎn)權(quán),但在“宙斯之盾”項目方提出明確需求且符合共同戰(zhàn)略方向的前提下,紅星有義務(wù)優(yōu)先進行商業(yè)化評估與合作開發(fā)。同時,紅星需每季度向項目方提交一份高度概括的“技術(shù)探索簡報”,保持信息透明,避免完全的黑箱。

這堵“fanghuoqiang”設(shè)置了觀察窗和優(yōu)先通行證,既保護了紅星的探索自主權(quán),也滿足了客戶的知情權(quán)與優(yōu)先合作權(quán)。合同最終簽署,巨額訂單落地,但紅星也為自己未來的技術(shù)翅膀,保留了一片可以不受限制撲騰的天空。

就在商業(yè)世界的“fanghuoqiang”初步壘砌之時,林曦在ma的《共鳴的偏差》項目,卻遭遇了技術(shù)層面的“fanghuoqiang”挑戰(zhàn)。

堅持使用真實生物信號的決定,帶來了預(yù)料之中的技術(shù)困境。生物電信號(eeg、皮電等)極其微弱,易受環(huán)境干擾,且個體差異巨大。最初的測試中,裝置要么對大部分觀眾毫無反應(yīng),要么因外界電磁干擾而產(chǎn)生隨機誤觸發(fā),完全達不到預(yù)期的“微妙共振”效果。合作的技術(shù)團隊開始失去耐心,私下抱怨藝術(shù)家“不切實際”。

林曦面臨著巨大壓力。是后退一步,采納更穩(wěn)定的模擬方案?還是繼續(xù)向前,硬闖過這道技術(shù)的“fanghuoqiang”?

她沒有向父親訴苦,而是把自己關(guān)在工作室里,與聘請的生物信號專家一起,一遍遍地調(diào)試設(shè)備,改進算法。她意識到,問題或許不在于“真實”本身,而在于他們試圖用一種過于直-->>接、粗糙的方式去捕捉和詮釋“真實”。

一天深夜,她在反復(fù)觀看測試錄像時,靈光一現(xiàn)。她發(fā)現(xiàn),當(dāng)裝置反應(yīng)遲鈍或混亂時,觀眾臉上反而會流露出一種更加真實、更加專注的探究神情——他們在努力感受,在猜測,在試圖理解這個“不聽話”的裝置。這種因“不完美”而引發(fā)的深度參與和思考,似乎比預(yù)設(shè)的“完美共振”體驗,更接近她想要探討的“個體與算法關(guān)系”的本質(zhì)。

她立刻調(diào)整了思路。不再追求穩(wěn)定、清晰的“共振”觸發(fā),而是將裝置的反饋設(shè)計得更加詩意、更加模糊——比如,當(dāng)算法檢測到微弱的、疑似“共振”的信號時,觸發(fā)的不再是明確的光點或聲音,而可能是空氣中一絲幾乎察覺不到的、帶著特定頻率的微弱氣流,或是墻面上光影紋理極其緩慢的、難以喻的變化。她甚至引入了一定的隨機延遲和衰減,讓反饋變得更加不確定,更依賴于觀眾的敏感與聯(lián)想。

“我們不必‘翻譯’生物信號,”她對技術(shù)團隊解釋,“我們只需將它作為一種‘種子’,去生長出一個充滿暗示和可能性的‘場’。讓觀眾用自己的感知和理解,去完成最后,也是最重要的‘共振’環(huán)節(jié)?!?

『加入書簽,方便閱讀』