會議室里的人一不發(fā)地對視了一眼,彼得看著史蒂夫:“隊長,你不管這件事嗎?”
“彼得,你沒有抓住重點啊。你難道沒聽他講清楚嗎?只要我們將這件事告訴警方,如果跟那些黑幫分子解釋清楚,除非他們自己非要找死,否則大部分人都會主動離開社區(qū)的。所以,不會有很多人死亡。實際上,我真心覺得黑幫能少一些是很好的,如今晚上9點以后,都很少有人膽敢上街了?!蹦人故怯X得無所謂,在她看來就是屁大點事,她殺的人自己都記不清了。
“可是他現(xiàn)在正在sharen,或者正在去sharen的路上?!北说弥钡睾暗溃缓笈艿今R特旁邊,拉著馬特:“馬特,你怎么不說話?!?
“說什么?除非我們大家一起上,否則靠我們倆打不過他。你選擇來這里,不就是尋求幫助的嗎?”馬特沉著臉。事實上,馬特更是被維克穿著模仿自己的制服氣到了。
-----------------
“娜塔莎說的對,我現(xiàn)在就通知警方?!笔返俜驒?quán)衡了一下利弊。
“不能這樣,隊長,我們不能這樣做,我們這是在縱容他犯罪。”彼得著急地揮舞著雙手。
史塔克安撫著彼得:“伙計,別著急,你不了解維克這個人。你知道他平時都做些什么嗎?”
“做什么?”
“他就是一個宅男,除了上學(xué)的時間,他大部分時間都宅在家里。”
“神盾局一直在監(jiān)視他。事實上,自從他來到紐約后,他剛開始只殺了一些黑幫的人,造成了很大的影響外,然后就老老實實地待在自己家里,其實他都很少出門。對了,那段時間你失蹤了?!蹦人o跟著解釋。
史塔克點點頭:“娜塔莎說得沒錯,我在第一次見到他之后,對他展開了一段時間的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)他起碼擁有上億的身家。哦,這些錢,應(yīng)該是那些被他干掉的黑幫的資產(chǎn)。后來他與我們共事過好幾次,我發(fā)現(xiàn)他并不是一個濫殺無辜的人,他只是對那些罪有應(yīng)得的人絕不留情而已,而且他是一個很有原則的人?!?
“沃特,他還黑吃黑啊?”彼得驚訝地喊著。
“我想有些事情你們可能不太清楚,維克并不是這個世界的人,據(jù)他所說,他是無意中穿過一道空間門,才來到我們這個世界的?!蹦人粗鴰兹私忉屃艘幌?。羅根倒是抽著雪茄,一不發(fā),畢竟當(dāng)初維克就告訴過羅根自己的來歷。
“所以,神盾局是什么意思?只是監(jiān)視嗎?什么也不做?”彼得皺著眉頭看向幾人。
娜塔莎看著郁悶的蜘蛛俠,笑了笑:“沒錯,芭芭拉·莫爾斯特工是他的女朋友。正因為如此,維克與神盾局的關(guān)系目前還算融洽。要知道,一個擁有超能力的人,整天待在家里,沒有什么不良嗜好,這種情況相當(dāng)罕見。對了,他有不良嗜好,喜歡花天酒地?!?
“不過,對于一個有錢人來說,這也算不上什么大毛病。所以神盾局通常不會去打擾他,就讓他安安穩(wěn)穩(wěn)地待著。而且維克幫助神盾局解決了不少事情,比如那個共生體毒液,還有監(jiān)獄島的事情我就很欣賞他的做法,那些罪犯就應(yīng)該被判處死刑?!?
喜歡我站在我自己這一邊請大家收藏:()我站在我自己這一邊
.b