三生鏡上的佛光愈發(fā)熾盛,鏡面旋轉(zhuǎn)的速度也越來(lái)越快,最終化作一團(tuán)金色的漩渦。
迷霧翻涌,漸漸散去,一幅景象,緩緩地在鏡中清晰起來(lái)。
在場(chǎng)所有人的心神,都被這鏡中的景象所吸引。
眾仙佛翹首以盼,皆在心中猜測(cè),這鏡中會(huì)出現(xiàn)何等場(chǎng)景?
是救濟(jì)災(zāi)民于水火?
還是斬妖除魔于山林?
抑或是傳道授業(yè),開(kāi)啟了一方生靈的靈智?
總歸,離不開(kāi)這凡塵俗世,人間百態(tài)。
可當(dāng)那景象清晰的一剎那,這南天門(mén)外,那剛剛緩和下來(lái)的氣氛,瞬間凝固。
鏡中,并非人間,亦非仙界,更不是什么洞天福地。
那是一處殿堂。
一處無(wú)法用語(yǔ)來(lái)形容的殿堂。
說(shuō)它宏偉,可它又顯得那般古樸無(wú)華,沒(méi)有半點(diǎn)雕梁畫(huà)棟,金碧輝煌。
殿中的支柱,好似是混沌未開(kāi)時(shí)的頑石,地面則是渾然一體的青玉,不見(jiàn)縫隙。
說(shuō)它簡(jiǎn)陋,可那殿堂之高遠(yuǎn),之廣闊,竟好似將整片星空都容納了進(jìn)去。
一眼望去,看不到盡頭,只見(jiàn)那虛空之中,有大道生滅流轉(zhuǎn),有宇宙開(kāi)辟之景一閃而過(guò)。
殿堂之內(nèi),空曠寂寥,只在正中央的高臺(tái)之下,錯(cuò)落有致地?cái)[放著數(shù)百個(gè)蒲團(tuán)。
蒲團(tuán)之上,影影綽綽地坐著一些身影。
那些身影,一個(gè)個(gè)氣息淵深似海,周身道韻流轉(zhuǎn),竟無(wú)一人是他們所能看透的。_c