“且鹽質(zhì)參差不齊,”李承乾繼續(xù)寫道,“上等河?xùn)|鹽,色白尚可,然仍有澀味。海鹽、井鹽,多呈灰黃,雜質(zhì)可見。尋常百姓所食,更是粗劣不堪,甚有摻沙混土者。鹽乃民生日用必需,如此品質(zhì),非但有礙滋味,久食恐損健康。”
寫到這里,李承乾頓了頓。
關(guān)于“碘”和“地方性甲狀腺腫”的概念,他考慮再三,決定暫時不提,因為很難解釋清楚。
但“久食恐損健康”這幾個字,應(yīng)該足以引起重視。
第二部分是技術(shù)革新。
這是奏疏的核心。
“兒臣所得之法,旨在提純與增產(chǎn)。”李承乾的筆跡變得堅定有力,“所謂提純,乃將粗鹽化為精鹽。其法有三:一曰溶解過濾,以清水化鹽,濾去不溶之雜質(zhì)。二曰吸附脫色,以木炭之特性,吸附鹽水中之色素異味。三曰蒸發(fā)結(jié)晶,文火慢熬,得潔白晶體。經(jīng)此三道,粗鹽可變精鹽,色白如雪,味純無澀,細(xì)膩如塵?!?
李承乾詳細(xì)描述了每一步的操作要點。
溶解時用溫水可加速。
過濾需用細(xì)密織物多層疊加。
木炭要選硬木燒制,搗碎至合適粒度。
蒸發(fā)時火候的控制是關(guān)鍵
雖然限于篇幅不能盡述,但核心原理和步驟都已寫明。