在悉尼的政治家們圍繞著黃金和權(quán)力進(jìn)行博弈的同時(shí),另一支隊(duì)伍,已經(jīng)悄然離開(kāi)了城市的喧囂,向著內(nèi)陸的荒野進(jìn)發(fā)。這是亞瑟親自下令組建的第一支聯(lián)邦土地勘探隊(duì)。他們的任務(wù),不是尋找礦藏,而是為那條未來(lái)的國(guó)家鐵路,勘定最合適的路線。
這支隊(duì)伍的領(lǐng)頭人,名叫勞倫斯·哈格雷夫。他不是亞瑟從英國(guó)帶來(lái)的專家,而是一位土生土長(zhǎng)的澳大利亞人。他四十多歲,皮膚被陽(yáng)光曬成古銅色,臉上布滿了風(fēng)霜的痕跡。他做過(guò)工程師,也當(dāng)過(guò)牧場(chǎng)主,但骨子里,他是一個(gè)發(fā)明家和探險(xiǎn)家。他對(duì)飛行器械的研究,在這時(shí)的小圈子里小有名氣,但他更著迷的,是用自己的雙腳,去丈量這片廣袤而神秘的土地。
亞瑟是在一次偶然的聚會(huì)上認(rèn)識(shí)他的。哈格雷夫不像其他殖民地的精英那樣熱衷于談?wù)撜魏蜕?,他跟亞瑟聊的,是澳洲?nèi)陸的氣候變化、是不同地區(qū)土壤的構(gòu)成、是桉樹(shù)林在夜里發(fā)出的奇特聲響。亞瑟立刻意識(shí)到,這個(gè)人,是真正懂澳大利亞的人。
“哈格雷夫先生,”亞瑟后來(lái)在總督府單獨(dú)召見(jiàn)了他,“我需要您幫我一個(gè)忙。我需要您,為我畫(huà)一條線。一條從悉尼,一直畫(huà)到珀斯的線?!?
哈格雷夫明白了亞瑟的意思。他的眼中,沒(méi)有普通工程師接到任務(wù)時(shí)的興奮,反而多了一份凝重。
“殿下,您知道這意味著什么嗎?”他說(shuō),“這意味著,我們要穿越藍(lán)山山脈的險(xiǎn)峻,要橫跨墨累-達(dá)令盆地的平原,要忍受辛普森沙漠的酷熱,最終,還要面對(duì)納拉伯平原那片世界上最大的石灰?guī)r戈壁。那片土地上,很多地方,連土著人都不會(huì)輕易踏足?!?
“我知道?!眮喩卮?,“所以我才來(lái)找您。因?yàn)橹挥心@樣的人,才能完成這個(gè)任務(wù)。”
最終,哈格雷夫接受了任命。他組建了一支三十人的隊(duì)伍,里面有經(jīng)驗(yàn)豐富的測(cè)量員,有強(qiáng)壯的馬車夫,還有兩位年輕的地質(zhì)學(xué)家。他們帶著這時(shí)最精密的經(jīng)緯儀、水準(zhǔn)儀,也帶著足夠支撐他們數(shù)個(gè)月的淡水、食物和藥品,從悉尼西部的帕拉馬塔出發(fā)了。
他們的旅程,是枯燥而艱苦的。
最初的日子,是在藍(lán)山的山區(qū)里穿行。這里沒(méi)有路,只有茂密的桉樹(shù)林和陡峭的懸崖。他們需要用斧頭砍開(kāi)前進(jìn)的道路,用繩索將沉重的設(shè)備運(yùn)過(guò)峽谷。夜晚,他們點(diǎn)燃篝火,聽(tīng)著澳洲野犬在遠(yuǎn)處嚎叫,還要時(shí)刻提防毒蛇的侵襲。
隊(duì)員中,有年輕的測(cè)量員開(kāi)始抱怨。他們以為這是一份為王子殿下工作的體面差事,沒(méi)想到卻是在原始森林里受苦。
一天晚上,一個(gè)叫湯姆的年輕人,忍不住向哈格雷夫發(fā)牢騷:“頭兒,我們?yōu)槭裁匆哌@么難走的路?沿著海岸線走,不是更輕松嗎?”
哈格雷夫正蹲在火邊,用小刀削著一根木樁。他聞,抬起頭,看了看這個(gè)嘴上起了皮的年輕人。
“因?yàn)槲覀兊娜蝿?wù),不是為了輕松。”他平淡地說(shuō),“王子殿下要的,是一條動(dòng)脈,而不是一條只為觀光的風(fēng)景線。這條鐵路,未來(lái)要運(yùn)輸軍隊(duì),要運(yùn)輸?shù)V石,要帶動(dòng)內(nèi)陸的開(kāi)發(fā)。它必須走最直,也最堅(jiān)固的路線。它要像一把標(biāo)尺,插進(jìn)這片大陸的心臟?!?