“當(dāng)然?”
那這就更奇怪了,萊歐斯利。
......我在楓丹行過(guò)四百年,對(duì)人類有情的生命大都見(jiàn)過(guò)。
親近人類的,羨慕人類的,想當(dāng)人類的,甚至已經(jīng)變成人類的,都有其理由,其中好的壞的,悲的喜的都有,我都能尊重,我都能理解。
但是,我實(shí)在無(wú)法想象,我實(shí)在無(wú)法理解。
到底是怎樣的痛苦與刑罰,才能讓一個(gè)‘人’徹底放棄與生俱來(lái)的驕傲——退化為獸的模樣求活?
雙手伏地,彎腰屈膝,心滿意足,怡然自得。
那維萊特面無(wú)表情地伸手,捏住自己的兩眉之中。
我到底該。
我到底該怎么向他的哥哥解釋這一切?
-----------------------
作者有話說(shuō):我寫完了!我沒(méi)鴿!
[喝咖啡時(shí)我習(xí)慣加奶,茶的話,兩塊糖就好了。]
出自萊歐斯利語(yǔ)音,這老小子怪可愛(ài)的,我之前還以為他是黑咖啡派的呢。
第65章
我要將這件事告訴萊歐斯利,
他有權(quán)且必須知道這件事。
......
抱歉,貓神,梅因庫(kù)恩,
我知道你必定厭惡甚至痛恨這個(gè)決定。
因?yàn)樵谶@些日子的相處中,在你的身上,我不曾看見(jiàn)過(guò)一絲成人的欲望與為人的尊嚴(yán),
只有野獸的慵懶與無(wú)邊的舒暢。
你很滿意現(xiàn)在的生活,
且不打算改變,
想永遠(yuǎn)保持下去,對(duì)嗎?
但是很抱歉,我——我無(wú)法,也不能為你隱瞞這個(gè)秘密。
我不能看著萊歐斯利一直徒勞地尋找你,也不能看著你一直將自我封閉在野獸的外表下,
那是永無(wú)止境的逃亡。
隱瞞這些實(shí)在是太難受,太痛苦了,
請(qǐng)不要對(duì)我這么殘忍。
所以原諒我,學(xué)生。
今日,我將告發(fā)你。
*
“什么?”
萊歐斯利感覺(jué)自己的耳朵好像出了些問(wèn)題。
“抱歉,
到海上后我的睡眠狀態(tài)一直不是很好,精神狀態(tài)也有些恍惚,哈哈,也許我應(yīng)該配備個(gè)空氣加濕器,
模擬一下梅洛彼得堡的居住環(huán)境。”
他干笑幾聲,以一種極為奇特,
十分不解,甚至有些驚悚的眼神看向水龍王:
“所以,可以請(qǐng)你再重復(fù)一遍嗎,
那維萊特?”
“我是說(shuō)......”
那維萊特才剛剛開(kāi)口,卻又立刻閉了嘴,銀紫色的豎瞳想起了什么似的,惶亂地看向睡得人事不省的大貓:
“請(qǐng)、請(qǐng)和我出去商討這件事?!?
“?為什么......嗚哇!”
腳下一空,萊歐斯利被水龍王直接拽飛,沐浴著美露莘和沫芒宮職員們不可置信的目光,公爵被迅猛地扯入隔壁的空房間里。
好大的力氣!...不對(duì)不對(duì),好慌的那維萊特!
“萊歐斯利,請(qǐng)你相信我,我的疑惑與震驚絕不會(huì)比你少一分一毫?!?
那維萊特一進(jìn)門就把公爵直直地按在椅子上,龍目嚴(yán)肅地對(duì)上人類的眼睛:
“但種種證據(jù)都表明:梅因庫(kù)恩,你的義弟,極惡性案件的受害者,他現(xiàn)在——”
“不做人了!”
“......”
萊歐斯利維持著貌似平靜實(shí)則茫然的眼神看他。
“別難過(guò)。”
水龍王被他看得心里泛酸,偏過(guò)頭去。
“應(yīng)該還有挽回的余地?!?
“...啊,所以。”
萊歐斯利緩緩地消化了一下這個(gè)消息,身體一僵。
“所以梅因庫(kù)恩會(huì)被判幾年?”
......
那維萊特:“?”
“你說(shuō)吧,我受得住?!?
龍迷茫地看見(jiàn)人類的臉上浮出不明顯的難過(guò)與悲傷來(lái)。
“都被你評(píng)價(jià)成不做人了,唉,這得犯了多么沒(méi)有底線的罪行啊,刑期判到三十年了嗎。”
那維萊特:“?”
“難道不止三十?四十?五十?我天......別吧,再加我都要老死在梅洛彼得堡了?!?
不,我完全不知道你在說(shuō)什么。
不做人只是字面意思,梅因庫(kù)恩他現(xiàn)在在...
“在做貓,他就是貓神。”
那維萊特有著誠(chéng)實(shí)的美德。
只是人們總是不相信他的誠(chéng)實(shí)。
“身體不舒服就多歇一歇-->>?!?