這篇小說,李浪精心構(gòu)思了一番,里面不光有“十七年”“紅色元素”“女知青”……還有“性”!
對——“性”這一塊,李浪更是大膽描寫,重點勾勒了林艷的胸,腿,還寫了她是怎么勾引剛子,表現(xiàn)自己的欲望,寫得十分細(xì)節(jié)。
用李浪前世在“七貓中文網(wǎng)”看過的小說來說,這個寫法叫做“擦邊”。
但網(wǎng)絡(luò)小說“擦邊”和傳統(tǒng)文學(xué)的“擦邊”又有所不同。
前者比較淡一點,不能有過多的細(xì)節(jié)描寫,也不能露骨,只能玩梗,不然的話,審核那邊通過不了。
傳統(tǒng)文學(xué)就不一樣了,性器官都可以直接描寫,甚至還能細(xì)節(jié)描寫,幾根毛,有沒有痣,外觀模樣,像蝴蝶還是像饅頭,都能直接寫。
甚至連胸,也可以寫得露骨一點,就連女人的欲望,如何表現(xiàn)出來,就是發(fā)浪的過程,都可以生動形象寫出來,大膽一點,栩栩如生一點。
傳統(tǒng)文學(xué)在一塊,都是沒有禁錮和限制的。
寫出這些欲望,完全可以拿“作者要表達(dá)思想”來當(dāng)托詞。
寫傳統(tǒng)小說,重點不是“故事性”,而是“啟發(fā)性”,
這篇小說包含什么思想?有沒有促進(jìn)時代發(fā)展?暴露了什么揭露了什么?
這些點,才是傳統(tǒng)小說的真正內(nèi)核。
李浪這篇《一個開放的女知青》,就是在知青下鄉(xiāng)插隊背景下,寫一個女知青的壓抑欲望和困境。
“不錯不錯,回頭去鎮(zhèn)上郵局投稿子。”看著這篇稿子,李浪越看越滿意。
他又檢查了幾次,找出幾個錯字,用橡皮擦掉修改了。
隨后,他將這篇稿子疊好,收了起來。
準(zhǔn)備過兩天去白山鎮(zhèn)上的郵政局,買信封和郵票,再填上雜志社地址發(fā)出去。
1960年,寄信還是傳統(tǒng)的郵寄方式,
寄信人先要去郵局買郵票,郵票有貴的也有便宜的,但就是再貴,也貴不到哪里去,撐死幾毛錢幾塊錢。
貼完郵票后,要在信封上寫下收信人地址,然后把信丟進(jìn)信箱里。
到時候,會有郵局員用鑰匙打開信箱,按照上面的地址,郵寄出去。
和前世的快遞和手機(jī)相比,郵寄信十分慢,
收件人收到你的信,短則十天半月。
長則一個月兩個多月。
這是按照距離遠(yuǎn)近來的。
比如東北寄信到廣東,那就至少要花一個多月的時間。
沒辦法,交通不方便,。
就算郵局員拿到了你的信,也得騎自行車,按照信封上填的地址去給你送信。
這個是很耗費時間的。
“也不知道這篇小說能不能過……”李浪沉思道。
雖說他覺得自己寫得不錯,但能不能過,還是要看雜志社編輯的。
得編輯看上了這篇小說,和主編終審,才能刊載發(fā)表。
“算了,不想了,做飯去!”李浪把信收了起來,起身往廚房走去。
這寫篇小說的工夫,天都黑了。
猞猁幼崽小豹子這幾個小家伙,正餓著嗷嗷叫喚。"
.b