賀重安不由皺眉。
心中默默算了一筆賬。暗道:
“好像大規(guī)模推廣金屬活字印刷,成本并沒有降低多少???”
賀重安為了提高效率,設(shè)計(jì)了印刷機(jī),大概就是一個(gè)平臺(tái),雙人操作,一個(gè)人將紙鋪好,另外一個(gè)人往模板上刷好墨。拉動(dòng)手柄,利用杠桿原理,將固定的字模壓在字上。
這就成了。
字模這個(gè)東西很精細(xì)的。每一個(gè)人手工雕刻。一個(gè)工匠一天下來,其實(shí)也鑄造不出來多少套。但漢字有多少個(gè)?別的不說,常用字三千個(gè)一套吧,縱然不是一臺(tái)印刷機(jī)一套,但也差不多。最少要十幾套吧。那些生僻字,也有用到的時(shí)候,自然也要鑄造一批存庫。再加上日常消耗,要用的活字日以萬計(jì)。
這還是賀重安用得鋼字,成本高,損耗就比較低了。
否則,賀重安覺得運(yùn)行成本會(huì)更高。
賀重安甚至有一種感覺,我如果用木雕版如何?
找?guī)讉€(gè)厲害的工匠,每天出一版新聞,就雕上幾本,直接去印,兩者成本估計(jì)相差不大。
這與賀重安想象的有些不一樣。
他雖然沒有見過所謂西方古登堡印刷機(jī),但想來與自己設(shè)計(jì)的差別不是很大。但效果卻不一樣。
“你有什么辦法嗎?”賀重安問道。
雷草兒說道:“有人提出一個(gè)辦法,就是做出母模。直接翻鑄。只是這要幾千個(gè)甚至更多個(gè)母模-----”
賀重安一聽就明白是怎么回事。
如鑄造錢幣一樣,銅錢都有一個(gè)母錢,其他的都是翻鑄。
他心中靈光一現(xiàn),心中暗道:“我明白了。”
問題在文字上面。
西方是拼音文字,在印刷上優(yōu)勢(shì)太大了。