有了白曉珺的加入,專門負(fù)責(zé)輕工業(yè)生產(chǎn)品的翻譯,從各個(gè)地區(qū)來的輕工業(yè)生產(chǎn)品,可謂是賣得風(fēng)生水起,讓外商們趨之若鶩。
輕工業(yè)生產(chǎn)品在廣交會(huì)上的貨物,籠統(tǒng)來說,就大概是傳統(tǒng)手工業(yè),比如華國(guó)的刺繡、竹編制品等等。
這些東西在廣交會(huì)上,因?yàn)槲幕町惖脑颍g受阻,沒辦法很好的將其功用、特點(diǎn)等等翻譯復(fù)述出來,導(dǎo)致輕工業(yè)生產(chǎn)品賺外匯這條路困難重重。
外商們就算是想買,也基本上是通過添頭的方式帶一些裝船回去,僅此而已。
但白曉珺喜歡這些東西,翻譯上對(duì)這些手工制品也有些心得,是以翻譯起來得心應(yīng)手,一來一回就達(dá)成了合作。
一開始她是帶著產(chǎn)品和負(fù)責(zé)人,滿場(chǎng)子亂轉(zhuǎn),社交牛逼的和外商們介紹傳統(tǒng)手工藝品的優(yōu)點(diǎn),畢竟這些都是老祖宗傳了幾千年,傳下來的非遺寶貝。
翻譯恰當(dāng),拿捏老外不是手拿把掐,易如反掌的事情嗎?
到后來,有了一個(gè)外商下訂單,就有其他人感興趣和白曉珺聊幾句,九十三萬外匯便是因此而來。
再然后,就不用白曉珺和輕工業(yè)產(chǎn)品負(fù)責(zé)人刻意宣傳拉客,外商們見哪個(gè)區(qū)域的人多,便會(huì)慕名而來。
在聽完白曉珺介紹傳統(tǒng)手工藝品之后,不少外商都愿意出錢,或多或少的,帶一些回國(guó),按照白曉珺給的銷售策略去售賣。
此外,白曉珺還想出了一個(gè)法子,凡是訂購(gòu)其他華國(guó)產(chǎn)品的外商,外匯達(dá)到二十萬以上者,皆可享受輕工業(yè)產(chǎn)品八折優(yōu)惠。