在等專員過來的時候,陳軒便思考起兩個超凡者近期那段奇怪記憶。
按照正常思路理解,那座幽暗宮殿很可能是賦予兩個超凡者能量的所在地,而用金色金杯盛放的鮮血就是那種奇怪能量的來源。
剛才幽火冥君還在陳軒的指令下將兩個超凡者的血液也收集了一些,并對這些血液進行分析,發(fā)現(xiàn)血液中確實殘留著某種奇怪能量,而且這些血液并不完全屬于兩個超凡者。
也就是說兩個超凡者很可能將在宮殿里喝下的鮮血融入了自己的血液之中。
“血脈的力量?”
陳軒不由想到山海界常見的一種修煉體系。
血脈對于修士來說非常重要,激發(fā)血脈力量進行修煉也是通往大道的一種。
當然這種修煉之道比千年世家的血脈覺醒要高級得多。
現(xiàn)在重點就是兩個超凡者喝下的血液蘊含什么力量,這種力量是如何產(chǎn)生的,又是什么人讓兩個超凡者獲得這種力量?
陳軒和幽火冥君花費了大約半個小時,初步確定兩個超凡者體內(nèi)的特殊血液,來自
現(xiàn)代人,但是其血脈卻可以追溯到數(shù)百年前。
不過具體年份,陳軒和幽火冥君就分析不出來了。
畢竟兩人都是合道真人,離通天徹地、知曉過去未來的級數(shù)還差得遠。
另一邊,維安局專員也很快翻譯出禱告語,只是結(jié)果不是那么讓人滿意。
周淳帶著歉意對陳軒說道:“陳先生,不好意思,我們的專員只勉強翻譯出四個詞,其他詞匯都是西方那邊失傳已久的古語,恐怕請國內(nèi)最頂級的語學家來都翻譯不了?!?
“翻譯出來的四個詞是什么?”
陳軒直接問道。
周淳讓專員――一個戴著高度數(shù)眼鏡的中年人替他回答:“陳先生,我翻譯出的第一個詞是einherjar,譯為英靈或者格斗者;第二個詞是valhalla,譯為英靈殿;第三個詞d'eon,譯為迪昂,是一個法蘭西人名;第四個詞ivory,也是一個法蘭西人名,譯為艾弗利?!?
“英靈?”
陳軒微微凝了下劍眉,壓住疑惑繼續(xù)問道,“兩個法蘭西人名是不是兩個超凡者的真名?”
“不是的,陳先生,我們調(diào)查過了,這兩個超凡者只有一個是法蘭西人,另一個是英國人?!?
林將當即回答。
“那就調(diào)查一下四個詞匯背后的含義以及它們之間的聯(lián)系?!?
在陳軒的命令下,周淳讓另外幾個維安局專家通過專用電腦搜尋四個詞匯相關(guān)資料。
首先是英靈和英靈殿,這兩個詞匯來源于北歐神話,英靈特指古往今來在戰(zhàn)場上英勇善戰(zhàn)的陣亡戰(zhàn)士,而英靈殿則是北歐神話中眾神之王奧丁挑選接待這些陣亡戰(zhàn)士的殿堂。
不過英靈還有另一層衍生含義,那就是生前做出偉大之舉、死后成為信仰對象的勇者和英雄。
而英靈殿也不單單用來接待陣亡戰(zhàn)士,一些強大卻不屬于正義陣營的亡靈也能進入其中。
巧之又巧的是,兩個法蘭西人名正好屬于法蘭西數(shù)百年前陣亡的兩個戰(zhàn)士。
()