不要欺負(fù)我們沒讀書見識少。
那明明就是用來彈棉花的!
彈棉花這門技藝,在有文字記載的歷史之中,便已經(jīng)在元朝便有記載。
這還只是文字記載下來的時期。
在元之前的宋朝,民間就有不少人以此業(yè)為生。
而在宋以前的秦漢唐,或是更早的先秦時期,這些時空下的先輩們雖然不太能認(rèn)得這件樂器。
但不論怎么說,這器具也不像是一件樂器。
“原來是這么個音樂世家第三代傳人?!?
無數(shù)人嘴角一抽。
感覺事態(tài)的發(fā)展逐漸變得離奇起來。
這個翻譯膽子是真的大啊。
這鬼子也是蠢的要命。
屬于是一個敢說一個敢信了。
但此刻,無數(shù)人十分期盼的看著天幕,好奇這故事接下來又會如何演繹。
萬一這鬼子讓他去演奏,那不就露餡了?
要是露餡了的話,這老幺不就危險了?
“我有一個疑問,這鬼子說的話,聽起來明明也是我華夏話啊,這還要他翻譯個什么?”
“蠢貨,這一看就是后人編排的一個故事,這既然是故事,肯定要讓看故事的人能看懂?!?
“不然這鬼子一張嘴,嘰里咕嚕說一大通,這看故事的人怎么聽的明白?”
“原來如此,受教受教?!?
“客氣客氣?!?
佐佐木一郎和善的看著老幺,“音樂家,你過來?!?
老幺抱著彈弓一不發(fā),走到了說書人身旁。
佐佐木一郎笑道,“音樂家你滴,彈一曲,唱一個?!?
“我,小學(xué)音樂教員?!弊糇裟疽焕蓪χF示意了一下。
董貴大聲道;“嘿老幺,唱一段給太君聽聽?!?
“你滴,說話噪音太大,對音樂家講話聲音要溫柔一點(diǎn)。”
董貴聞立刻狗臉一翻,“老幺哥~彈吧~”
“彈你的狗頭!”
老幺一撥彈弓,“我真想把你的腦袋彈開!”
“看看你的狗腦子里面到底裝的什么!”
佐佐木一郎用探尋的眼神看著董貴。
董貴笑道:“他在調(diào)音,說這種樂器沒有棉花彈出來不好聽。”
天幕下的先輩看到這里整個人都要笑傻了。
這是什么鬼翻譯。
“你們都瞧瞧,這漢奸的嘴臉真叫人痛恨?!?
“在那鬼子面前卑躬屈膝,在自己人面前又是那樣一個態(tài)度!”
“真是讓人惡心?!?
“呸,罵的真好,就該彈開他的腦袋看看這狗腦子里面裝的什么?!?
董貴的嘴臉讓許多人痛恨不已。
一瞬間就讓他們想到自己身邊那些個狐假虎威之人。
在自己的主子面前乖巧的不像話。
在他們面前又一副高高在上的樣子。
“不過這故事倒真是有趣?!?
“是極,也不知道后人究竟是怎么想出這樣一個故事的,太有意思了?!?
董貴快步走到老幺面前。
“老幺彈吧,這幫鬼子可是殺人不眨眼吶,要想活命就得彈。”
一旁的說書人也勸道,“彈吧。”
鬼子軍官看著老幺準(zhǔn)備彈奏,對著手下命令道。
“全體都有,準(zhǔn)備欣賞音樂?!?