國(guó)賓館.宴會(huì)廳!
李毅看著梁冰這怪異而又復(fù)雜的眼神,頓時(shí)滿臉的疑惑。
這驚訝和好奇倒沒(méi)什么,畢竟剛才他和桑德交談的時(shí)候,全程沒(méi)用翻譯,一口流利的倫敦腔確實(shí)讓會(huì)讓她產(chǎn)生這樣的情緒。
但你丫一臉害怕是啥意思,你這是在質(zhì)疑啥呢,我李毅的人品嗎?
既然心里有疑問(wèn),且這也不是什么大不了的事情,李毅當(dāng)即決定問(wèn)清楚。
“冰姐,你咋這樣看著我?”
梁冰臉上的表情當(dāng)即一僵,然后小心翼翼的說(shuō)道:“你...你現(xiàn)在還好吧?”
“啥意思?”
“你會(huì)不會(huì)感覺(jué)很頭暈,然后...然后想睡覺(jué)?”
“頭暈...睡覺(jué)?”
看著李毅一臉懵逼的樣子,梁冰皺了皺眉頭說(shuō)道:“不對(duì)呀,小雪說(shuō)你最大的弱點(diǎn)就是看不得酒還碰不得酒,最多二兩的量,這么大一杯喝下去你咋一點(diǎn)事兒都沒(méi)有!”
啥叫看不得酒還碰不得酒...操,這不就是又菜有愛(ài)玩兒?jiǎn)幔?
“這話是小雪說(shuō)的?”
說(shuō)話的時(shí)候,李毅卻在想,這難道就是來(lái)自媳婦的背刺嗎?
“嗯,我看你剛才喝了那么大一杯,怕你真的像小雪說(shuō)的那樣直接鉆到酒桌子底下,又怕你當(dāng)著這么多人發(fā)酒瘋,那人可就丟大了!”梁冰道。
李毅頓時(shí)明白梁冰剛才眼里的害怕是來(lái)自哪里了,這是對(duì)他的酒品不信任啊!
不過(guò)仔細(xì)想想,要是剛才喝的是白酒的話,梁冰的擔(dān)心還真不是多余的。
“我雖說(shuō)喝不了多少白酒,但紅酒還是沒(méi)問(wèn)題的!”李毅解釋道。
“原來(lái)是這樣啊,那我白擔(dān)心了!”
接著梁冰立即轉(zhuǎn)移話題道:“對(duì)了,我看你剛才英語(yǔ)說(shuō)的那么流利,而且還是標(biāo)準(zhǔn)的倫敦腔,那你怎么還需要翻譯???”
李毅笑了笑說(shuō)道:“誰(shuí)說(shuō)懂英語(yǔ)就不需要翻譯了,正式的外交場(chǎng)合,哪怕你懂對(duì)方的語(yǔ),都必須要說(shuō)自己國(guó)家的話,這是規(guī)矩,也是外交禮儀?!?
“再說(shuō)了,冰姐你不覺(jué)得身邊帶個(gè)翻譯,尤其是美女翻譯是一件很酷的事情嗎!”
“你的意思是,讓我給你這朵大紅花當(dāng)陪襯的綠葉,讓你很高興了?”梁冰道。
本來(lái)李毅想和她說(shuō),什么陪襯不陪襯的,這叫裝逼。
但是想想對(duì)方畢竟是一個(gè)女孩子,再加上這年頭社會(huì)風(fēng)氣還比較保守,說(shuō)這話容易讓人誤會(huì)。
當(dāng)下他笑了笑說(shuō)道:“對(duì)了冰姐,像你們這樣擔(dān)任一次翻譯能有多少出場(chǎng)費(fèi)?”
“你問(wèn)這個(gè)干嗎,你不會(huì)也想給人當(dāng)翻譯吧?”
不等李毅回答,就聽(tīng)她再次說(shuō)道:“也不對(duì),聽(tīng)我爹說(shuō)你這人很有本事,尤其是在賺錢方面,更是一把好手,應(yīng)該看不起這點(diǎn)出場(chǎng)費(fèi)!”
“怎么,你們的出場(chǎng)費(fèi)不多嗎?”李毅笑著問(wèn)道。
“臨時(shí)翻譯一場(chǎng)10塊錢,要是需要全天陪同的話,至少20塊錢!”梁冰回答道。
“那還行!”
這收益雖說(shuō)比起普通民眾而確實(shí)已經(jīng)不低了,但也不算特別離譜。
李毅記的當(dāng)年他第一次出國(guó)的時(shí)候,雇了一個(gè)高級(jí)翻譯,對(duì)方的出場(chǎng)費(fèi)用每天1000元,而且概不講價(jià)。
要知道那時(shí)是九十年代,距離現(xiàn)在也不過(guò)十來(lái)年而已。
相比而,梁冰的出場(chǎng)費(fèi)真的是白菜價(jià)!
看到梁冰還想問(wèn)什么,李毅看了看手表說(shuō)道:“冰姐,快八點(diǎn)了,我準(zhǔn)備撤了,你呢,要不要一起回去?”
梁冰想了想說(shuō)道:“我今天的任務(wù)就是給你做翻譯,既然你要回去了,那這里也沒(méi)我啥事兒,一起吧!”
“那我們走吧!”
說(shuō)完李毅便直接起身,同梁冰一起走出了宴會(huì)大廳。
大廳外,張子強(qiáng)和周文兩人正等著他。
看到李毅出來(lái),兩人當(dāng)即上前,護(hù)送這他和梁冰走向不遠(yuǎn)處的停車場(chǎng)。