喬夫人的動靜太大,高高的嬰兒車里傳來尖銳吵鬧的啼哭聲。
喬夫人左右晃著嬰兒車安撫,保證道,“等媽媽抓完老鼠,就給你讀睡前故事?!?
陸黎三人趁著喬夫人被孩子轉移注意力的空隙,貼著墻角往小門走。
“骯臟的東西!”喬夫人轉過身,尖叫著從桌上拿起一本書,追著要拍死他們。
“碰!”“碰!”
書本每一次重重的砸在地上,都拍出一道道裂痕。
駱嘉白動作不靈敏,差點被拍扁。
陸黎拎著他避開不斷碎裂的地面。
小門就在眼前。
“我們到了!沒想到這么快就能出去!這也太順利了!”駱嘉白被陸黎放下后,就扒著小門,半邊身體已經(jīng)往外探出。
驀地又被陸黎拉了回來。
“怎么了?”
“還不能出去。”陸黎緊盯著喬夫人手上拿著的書本。
從夾頁中伸出卡片的一角,卡片被防水薄膜包裹著,反射燈光時格外顯眼。
“她拿的書里有關鍵道具?!?
駱嘉白也看到了卡片,雖然覺得難度過大,但是身體已經(jīng)在往回走,他緊張地問,“喬夫人一直拿著書,要怎么從她手里奪過來?”
“搶不了?!泵兹鹄f,“得讓她自己放下這本書?!?
陸黎看向兩張書桌,思考道,“要幫她找到?jīng)]讀完的那本睡前故事?!?
一本換一本。
陸黎邊往回走邊觀察著房間內(nèi)的擺設,所有的東西都完全對稱,雙份。
只有一個是單數(shù)。
房間正中有條及地垂下的簾子。
陸黎拎著駱嘉白往這個方向跑。
喬夫人掄起書,拍到了簾子下,揚起的風把簾子吹開,露出背后的東西。
一整面貼在墻上的鏡子。
和一個看起來不像是成年人會使用的欄桿。
“給孩子準備的認知鏡,邊角都貼了軟墊?!泵兹鹄讼?,說道,“是軟鏡,拆不下來?!?
“欄桿是用來幫助孩子學會站立的。”
駱嘉白比其他兩人都高一些,他抬手去摸欄桿,發(fā)現(xiàn)如果跳一跳還真能夠得上,“鏡子里的東西,會不會和上一關一樣特殊?
我們的視角太低了,我先上去看看。”
陸黎贊同他的提議,并補充道,“從鏡子里看看嬰兒車和書桌桌面?!?
他做了個助跑爬上了欄桿,摸到手的觸感也是軟的,欄桿裹了圈軟包。
駱嘉白感慨道,“喬夫人還真是上心,做了這么多準備。但是我們剛才不是見到了湯底的死嬰,那她的嬰兒車里……”
他躍上欄桿后看清了鏡子里的畫面,愣了下才繼續(xù)說道,“分別放著半具白骨?!?
鏡子里才是真實的。
喬夫人的小孩確實死了。
她只有一個小孩。
房間卻設計成了半男半女的。
說明……
“孩子在生下來之前就死了,而且死后性別特征模糊,喬夫人不知道孩子是男是女。”陸黎說,“接著看桌面?!?
“誰允許你爬上我的欄桿?。俊眴谭蛉税l(fā)現(xiàn)了駱嘉白,不敢拍碎欄桿,只能來回地扇動驅趕。
“下來!快點下來!”
駱嘉白死死抱著欄桿不撒手,喬夫人的書一扇過來他就低頭。