這是他第一次參加戰(zhàn)斗,也是他第一次感受到真正戰(zhàn)場帶給自己的壓力。
在學(xué)校里的時(shí)候,他是最優(yōu)秀的那個(gè)飛行員。他可以完成最艱難的飛行動(dòng)作,參加過好幾次學(xué)校的模擬空戰(zhàn)訓(xùn)練。
只可惜,在第一次參加實(shí)戰(zhàn)的現(xiàn)在,他依舊還是慌不擇路,只能任由自己的不安在心中擴(kuò)散。
隨著機(jī)頭猛然向下,他感覺到似乎有人在他的身后推了他一下,他的飛機(jī)連同他,都開始猛然向下俯沖而去。
引擎的轟鳴震動(dòng)讓他整個(gè)人緊張起來,他推著自己的操縱桿,覺得自己似乎聽不見其他任何聲音了。
“呼,呼,呼!”耳朵里面,只有他自己焦慮的喘息聲,他的雙眼在不斷的尋找,尋找天空中自己長機(jī)的確切位置。
可惜的是,任由他不停的尋找,可是他依舊還是看不見任何飛機(jī)的蹤影。一起巡邏的有9架其他的友軍飛機(jī),可他現(xiàn)在一架都看不見。
我是誰,我在哪兒?這是個(gè)哲學(xué)問題。但是對于這名年輕的德國飛行員來說,卻是一個(gè)很現(xiàn)實(shí)很殘酷的疑問句。
他也不知道自己究竟在哪里,他也不知道自己的敵人在哪里。就好像是一個(gè)瞎子一樣,他只能在天空中茫然的尋找。
這是他第一次參加戰(zhàn)斗,也是他第一次感受到真正戰(zhàn)場帶給自己的壓力。
在學(xué)校里的時(shí)候,他是最優(yōu)秀的那個(gè)飛行員。他可以完成最艱難的飛行動(dòng)作,參加過好幾次學(xué)校的模擬空戰(zhàn)訓(xùn)練。
只可惜,在第一次參加實(shí)戰(zhàn)的現(xiàn)在,他依舊還是慌不擇路,只能任由自己的不安在心中擴(kuò)散。
隨著機(jī)頭猛然向下,他感覺到似乎有人在他的身后推了他一下,他的飛機(jī)連同他,都開始猛然向下俯沖而去。
引擎的轟鳴震動(dòng)讓他整個(gè)人緊張起來,他推著自己的操縱桿,覺得自己似乎聽不見其他任何聲音了。
“呼,呼,呼!”耳朵里面,只有他自己焦慮的喘息聲,他的雙眼在不斷的尋找,尋找天空中自己長機(jī)的確切位置。
可惜的是,任由他不停的尋找,可是他依舊還是看不見任何飛機(jī)的蹤影。一起巡邏的有9架其他的友軍飛機(jī),可他現(xiàn)在一架都看不見。
我是誰,我在哪兒?這是個(gè)哲學(xué)問題。但是對于這名年輕的德國飛行員來說,卻是一個(gè)很現(xiàn)實(shí)很殘酷的疑問句。
他也不知道自己究竟在哪里,他也不知道自己的敵人在哪里。就好像是一個(gè)瞎子一樣,他只能在天空中茫然的尋找。
“呼,呼,呼!”耳朵里面,只有他自己焦慮的喘息聲,他的雙眼在不斷的尋找,尋找天空中自己長機(jī)的確切位置。
可惜的是,任由他不停的尋找,可是他依舊還是看不見任何飛機(jī)的蹤影。一起巡邏的有9架其他的友軍飛機(jī),可他現(xiàn)在一架都看不見。
我是誰,我在哪兒?
_f