蘇聯(lián)用領(lǐng)袖的名字命名的城市有很多,最著名的城市,就有用初代革命先驅(qū)列寧同志命名的列寧格勒。
而再后面,斯大林同志也極其自戀的用自己的名字命名了一個(gè)靠在伏爾加河上的城市。
這個(gè)城市,就是因?yàn)槎?zhàn)變得家喻戶曉的斯大林格勒。保盧斯在這里被俘,成了德國(guó)國(guó)防軍的一個(gè)奇恥大辱。
當(dāng)然了,斯大林格勒現(xiàn)在還處于安全到不能再安全的后方,可是列寧格勒卻被德軍的戰(zhàn)艦炮擊了……
消息傳到莫斯科去,一定會(huì)震驚朝野。斯大林想必一定會(huì)震怒,但也僅僅只是震怒而已罷了。
莫斯科現(xiàn)在都因?yàn)樗鼓馑箍说膿u搖欲墜變得岌岌可危,斯大林也沒(méi)有精力去管那座用他導(dǎo)師名字命名的城市了。
當(dāng)然了,比起莫斯科和列寧格勒,還有一個(gè)城市,現(xiàn)在的情況更加讓人絕望。
斯摩棱斯克,一個(gè)已經(jīng)四面被圍,并且市區(qū)已經(jīng)被德軍占領(lǐng)了一半的城市。
在這片已經(jīng)不能稱之為城市,應(yīng)該稱之為廢墟的地方,一個(gè)瓦礫堆組成的小高地上,似乎有什么微微動(dòng)了一點(diǎn)點(diǎn)。
那是一個(gè)偽裝極好的狙擊手,他身上蓋著偽裝成碎石的碎布縫制成的偽裝披風(fēng),看上去和周圍融合得恰到好處。
如果不仔細(xì)的觀察,誰(shuí)也無(wú)法分辨出這里有一個(gè)狙擊手的存在,他自己在這里安靜的等待,等待著有大魚(yú)上鉤。
在他注視的方向上,一個(gè)帶著盔罩的鋼盔邊緣露了出來(lái),很快鋼盔后面的腦袋也探出了作為掩體的墻壁拐角。
看到周圍似乎沒(méi)有什么動(dòng)靜,這個(gè)腦袋又縮回去了。顯然對(duì)方只是簡(jiǎn)單的觀察,并沒(méi)有打算大搖大擺的走出來(lái)。
德國(guó)步兵的戰(zhàn)斗力很強(qiáng),哪怕只是一個(gè)普通的補(bǔ)兵,在戰(zhàn)斗這種的素養(yǎng),也是相當(dāng)高的。
對(duì)方不會(huì)輕易的冒險(xiǎn),所以蘇聯(lián)的狙擊手沒(méi)有立即開(kāi)槍。在這個(gè)距離上只打一個(gè)腦袋,即便他的準(zhǔn)度可以,可還有手里步槍的精度達(dá)不到這個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題。
所以他只能耐心的等待,等待對(duì)方?jīng)_出來(lái)的剎那。那個(gè)時(shí)候才是他開(kāi)火的機(jī)會(huì),之前他要做的無(wú)非是耐心的等待罷了。
果然,德軍步兵一個(gè)健步?jīng)_了出來(lái),他快步跑向另外一側(cè)的墻壁,試圖通過(guò)這個(gè)危險(xiǎn)的街區(qū)。
“呯!”莫辛納甘的槍聲響了,德國(guó)士兵向前沖了兩步,栽倒在了路程的中央。
透過(guò)瞄準(zhǔn)鏡,蘇聯(lián)狙擊手看到這個(gè)中槍的德軍掙扎著想要退回到出發(fā)的墻壁附近,努力了幾次也只挪出了一米遠(yuǎn)的距離。
因?yàn)槭潜寂苤?,所以狙擊手打出的這一槍可能沒(méi)有擊中要害。所以蘇聯(lián)狙擊手很自然的輕輕挪動(dòng)胳膊,拉動(dòng)槍栓又上好了子彈。
他要幫這個(gè)可憐的德國(guó)士兵結(jié)束掉噩夢(mèng),幫他超度到極樂(lè)凈土去享受剩下的人生。
平穩(wěn)了一下呼吸,把自己的瞄準(zhǔn)器內(nèi)的十字準(zhǔn)星壓在了掙扎著的德國(guó)士兵身上,蘇聯(lián)狙擊手不帶一絲憐憫的扣下了自己的扳機(jī)。
“呯!”又一聲槍響傳來(lái),子彈打穿了掙扎著的德軍士兵的身體,濺起了四散的血滴。