国产又色又爽又黄刺激91_精品无码双性人AV人在线观看_中文无码变态另类在线一区二区_午夜在线看污视频品善网

大秦小說網(wǎng)

繁體版 簡(jiǎn)體版
大秦小說網(wǎng) > 冒姓瑯琊小說 > 第165章 一半與卿同

第165章 一半與卿同

他不是那種沉湎于悲傷的人,更不愿意把傷感情緒帶給謝星涵,所以馬上將思緒收回,

笑道:“甜食好,我正想吃甜食。這個(gè)是龍須糖嗎?”

王揚(yáng)以為自已笑得自然,卻不知這笑容映在謝星涵眼中,更覺心疼。

謝星涵柔聲道:“你說對(duì)了‘龍須’兩個(gè)字,這叫‘白雪紅玉龍須卷’,你猜猜看,這里須有多少?”

“這上哪猜去?”

“猜一個(gè)嘛!猜不對(duì)的話,作詩要增加難度哦!”

謝星涵巧笑倩兮,王揚(yáng)抵擋不住,便道:“那就三百六十一根吧?!?

謝星涵奇道:“為什么猜這個(gè)數(shù)?”

“因?yàn)榫褪莻€(gè)數(shù)啊,不信你數(shù)。”

謝星涵略微一怔,頓時(shí)猜到王揚(yáng)用意,笑道:“你猜錯(cuò)了!要是別的題目,你出這招,說不定真管用!但這道菜有一個(gè)特色,就是龍須一根,演化千端。所以從頭到尾都只有一根須而已?!?

“一根須?!”王揚(yáng)有些驚詫。能把一根絲纏繞得如此繁復(fù)還不折斷,這有點(diǎn)厲害?。?

“是?。 ?

“佩服佩服,謝娘子果然不凡!”

謝星涵笑笑沒有接話。

王揚(yáng)察覺謝星涵笑得有些心虛,懷疑道:“你不會(huì)在蒙我吧!什么‘一根龍須演化千端’,你有這么高的廚藝?”

謝星涵俏臉微紅,長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛輕輕顫動(dòng),稍作停頓后才有些不好意思地說:“前三道菜都是我親手讓的,只是這道‘白雪紅玉龍須卷’我讓得不好......所以......找了香雪樓的一個(gè)庖廚......”

王揚(yáng)忍俊不禁,逗她道:“那你之前還說什么‘這是我讓的四樣小菜,請(qǐng)公子指點(diǎn)’.......”

謝星涵星眸微微睜大,似乎沒想到這世間還有這么壞的人,居然把她的原話重復(fù)了一遍!還模仿了她的語氣!??!

她真的不是故意說大話的?。?!當(dāng)時(shí)也不知道是怎么了,就脫口而出了!

現(xiàn)在還被當(dāng)場(chǎng)戳破!

她又羞又氣,小臉漲得更紅了,連耳朵都染上了一層淡淡的粉色:“你......你這人怎么這樣!好心好意給你讓菜吃,不過辭有失,你就抓住不放......早知道我自已吃了!”

謝星涵生氣地要把食盒端走,王揚(yáng)趕緊攔住賠禮:“是我的不是!娘子就饒我一回吧!快讓我嘗嘗這道龍須卷,讓得這么精巧,我沒吃過呢!”

“要吃就作首詩,以此菜為題!但每一句都得帶一個(gè)數(shù)字!不然我就自已吃,一點(diǎn)都不給你留!”

“好好好,讓我想想。”

謝星涵板著俏臉道:“三個(gè)數(shù)內(nèi)......”

“曹植還七步呢!”

“那是典故,又不一定是真的!再說典故里曹植也是應(yīng)聲而答,根本沒走七步啊!給你三個(gè)數(shù)已是優(yōu)容了?!?

“但——”

謝星涵直接數(shù)了起來:“一、二——”

“有了!”王揚(yáng)執(zhí)筷,直接將龍須卷分成兩半,“你不是也喜歡吃嗎?分你一半?!?

謝星涵惱道:“誰要你分!要你作詩——”

王揚(yáng)筷子一點(diǎn)龍須卷:“詩就在這里?!?

謝星涵一愣。

王揚(yáng)微笑著用筷子將一半的龍須卷推到謝星涵面前,口中吟道:

“雙箸分寒雪,千絲堆玉紅。萬般如可意,一半與卿通?!?

最后兩句的意思是:我的物件甭管多少,千般萬般,如果有可你心意的,我便分一半給你。

謝星涵覺得,自已的心,好像突然漏跳了一拍。

——————

注:1永寧郡屬荊州,郡治在今天荊門市西北,南朝時(shí)出好筍?!队兰斡洝吩疲骸伴L(zhǎng)澤民家,盡養(yǎng)黃苦竹;永寧、南漢,更年上筍;大者一圍五六寸?!?

2南北朝時(shí)已有蔗糖,名“沙糖”。陶弘景《名醫(yī)別錄》:“蔗出江東為勝,廣陵亦有好者,廣東一種數(shù)年生者,皆大如竹,長(zhǎng)丈余,取汁為沙糖,甚益人?!薄侗笔贰ふ媾D傳》:“飲食多蘇酪,沙糖。”但此時(shí)蔗糖的顏色是紅色,尚不能脫色為白。

不過當(dāng)時(shí)可以用蔗糖制成“石蜜”。《齊民要術(shù)》引《異物志》云:“甘蔗,遠(yuǎn)近皆有......迮取汁如飴餳,名之曰‘糖’,益復(fù)珍也。又煎而曝之,既凝如冰......時(shí)人謂之‘石蜜’者也。”

那個(gè)石蜜是什么顏色呢?南北朝的文獻(xiàn)沒有記載,但唐代孫思邈的《千金翼方》中記“石蜜”云:“煎煉沙糖為之,可作餅塊,黃白色?!彼猿翘拼惺裁刺厥獾倪^濾法至使石蜜顏色大變而沒有寫明(比如唐太宗遣使向印度學(xué)的“熬糖法”,具l工藝和顏色改變樣貌都沒有說明,只說學(xué)了之后“色味逾西域遠(yuǎn)甚”——《新唐書·西域傳》,也不知道孫思邈記載的是不是這種西域改良版的石蜜),如果不是因新法而顏色大變的話,那南北朝時(shí)的石蜜也有可能是黃白色的。

綜上,“白雪紅玉龍須卷”這道甜品中的偏白色的糖粉,要么是石蜜搗碎后的糖粉,要么就是麥芽糖“白餳”搗碎后的糖粉。

3七步詩事漏洞甚多,乃后世附會(huì),學(xué)界早有共識(shí)。其實(shí)也不待現(xiàn)代考證予以澄清,古人一般也把此事當(dāng)成軼事典故使用,正經(jīng)的《曹植集》在明代之前沒有一個(gè)版本收入這首詩。謝星涵說的沒走七步,應(yīng)聲作詩出自《世說新語·文學(xué)篇》:“魏文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應(yīng)聲便為詩曰......”

a

『加入書簽,方便閱讀』