然而很快他就聽說那個女人自盡的消息,服毒自盡,用的還是讓自己死前痛不欲生的毒。
她的死似乎并沒有掀起什么波瀾,寧宴也不知自己是怎么了,竟在她出殯的當(dāng)日遠(yuǎn)遠(yuǎn)地去看了一眼。
曾經(jīng)那個笑顏如花,宛如能給世間帶來顏色和光彩的小小的人,被裝在了棺槨中,從此不見天日。
她的死又好像在別的方面有一些用處,身陷囹圄的白家人不知怎么的得到了消息,英國公夫婦雙雙悼心疾首,先后在獄中逝去。
英國公的案子本與寧宴無關(guān),然而鬼使神差的,他私底下去查到了一些端倪,與英國公留下的血書一并呈到了皇上面前。
許是正因?yàn)榇耸屡c他關(guān)系不大,因此他的證據(jù)更加令皇上信服,皇上下旨重新徹查此案,最后總算是保下了白家剩余的幾個血脈。
寧宴去那個女子的墳塋前看過一眼,他這樣冷心冷肺的人,在想到這堆黃土下埋了怎樣一個鮮活燦爛的女子時,竟都會生出憐意來。
他隨手拔了兩朵花扔在墳前,把僅剩的那么一點(diǎn)點(diǎn)善心丟在那里,下輩子,眼光好一些吧。
,請下載好閱
,請下載好閱
閱讀最新章節(jié)。
hh