就在冷惜月無比慶幸時(shí),河蚌忽然合起了蚌殼。
合起的剎那,強(qiáng)大的水流將冷惜月掀到了黑洞之外。
咦,出來了?還省點(diǎn)力氣呢。
冷惜月穩(wěn)住自己,抓住機(jī)會(huì),立刻往水面上游。
河蚌似乎生氣了,忽然移動(dòng)起巨大的身體,鉆出黑洞,半開著蚌身,對(duì)冷惜月緊追不舍。
它的身體十分龐大,在水里幾乎是滑行,速度比冷惜月快很多。
追上冷惜月后,就猛然打開蚌身,然后快速的合上,鐵了心要把冷惜月關(guān)進(jìn)自己的蚌殼。
該死,這只河蚌真的成精了,它要吃人!
冷惜月無比驚恐,用盡所有力氣拼命的游。
可她游泳的速度有限,敵不過河蚌的滑行,沒多久就被河蚌關(guān)進(jìn)了殼里。
可惡,早知道就不拿這只珍珠了。
不過河蚌這樣對(duì)她,她也沒什么好客氣的了,為了活命,只能與河蚌斗爭(zhēng)到底。
河蚌的身體里很寬闊,上下左右都有多余的空間,冷惜月可以在里面自由翻身。
這里沒有多余的河水,冷惜月還能在里面自由呼吸,只不過氣味相當(dāng)?shù)碾y聞。
但即便是難聞的空氣,她也呼吸不了多久,因?yàn)檫@只河蚌為了報(bào)復(fù)她,會(huì)把蚌殼越合越緊,要不了多久,里面就會(huì)呈現(xiàn)真空狀態(tài)。
最可怕的是,河蚌體內(nèi)一旦進(jìn)入異物,就會(huì)有強(qiáng)烈的刺激感,它為了減輕這種刺激感,就會(huì)不停的釋放珍珠質(zhì),將異物一層一層包裹起來。
如果冷惜月不盡快逃出去,用不了多久,就被河蚌分泌的珍珠質(zhì)裹成人形珍珠。
怎樣打開蚌殼呢?冷惜月想了想,做了一個(gè)大膽的決定。
將發(fā)光珍珠含在口中,雙手用力的撕扯著河蚌的肉質(zhì)。
冷惜月不相信,她生撕河蚌的肉,河蚌會(huì)沒有一點(diǎn)痛感,只要河蚌感覺到痛,一定會(huì)張開蚌殼。hh