“但男性的不良反應(yīng)就相對(duì)比較難以接受,因?yàn)檫@種藥物會(huì)刺激男性的某一種器官?!?
“在服用之后,這種器官會(huì)得到加強(qiáng),并且這還是不可控制的,就算是使用者想不要都不行。”
蘇澤繼續(xù)說道:“這種不良反應(yīng),我想不是每個(gè)患者都可以接受得了,因?yàn)檫@會(huì)造成極大的苦惱!”
他本來是不想說的,但韓思宜想要知道。
既然都已經(jīng)說了,那他干脆就全部說出來,說得一清二楚。
韓思宜:“..”
這個(gè)時(shí)候,她終于知道他為什么會(huì)難以啟齒。
因?yàn)檫@種不良反應(yīng),也的確是有些說不出口,太過敏感了。
“對(duì)于患者來說,這種反應(yīng)的確是會(huì)造成苦惱。”“因?yàn)樗麄冊(cè)谥尾〉倪^程中,不一定會(huì)有解決的機(jī)會(huì),這的確是會(huì)造成一定的不便。”
“但如果對(duì)身體沒有傷害的話,那也沒有什么太大的問題,可對(duì)于非患者來說,這就完全不一樣了!”
韓思宜突然想到了一個(gè)市場(chǎng)。
一個(gè)很有可能會(huì)比hiv還要大的市場(chǎng)。
“什么意思?”
蘇澤直接問道,他還真沒想到非患者。
“我的意思是非iiiv患者?!?
“或者說,這也是一種患者,只是另外一種病,這種病的群體很需要它。”
“并且,這個(gè)群體的數(shù)量可能非常驚人,完全可以開發(fā)出專門治療這種病的藥!”
韓思宜換了一個(gè)思路..
這頓時(shí)讓她覺得豁然開朗。
如果把這個(gè)作用,當(dāng)做是副作用的話,問題的確是不小。
但如果不算是副作用,反而算是這種藥物的主治功能之一的話,那結(jié)果就完全不一樣了。
萬一效果比較明顯的話,這種藥物的市場(chǎng)就非??捎^了。