杰克遜冰冷著臉龐,出于對(duì)葡萄酒的愛護(hù),再凝臉說(shuō);“一瓶近三百多年的葡萄酒,怎么能放在一次大賽中飲用?這實(shí)在是太浪費(fèi),也太糟蹋了!”
勞倫斯也在奇怪地審視這瓶紅酒,卻聽到杰克遜的話,還是微笑地提出自己的意見,說(shuō):“杰克遜先生,這次的侍酒師比賽,全部都是世界級(jí)的選手,他們先是一名葡萄酒最優(yōu)秀的品鑒人,再到一個(gè)侍酒師,他們比世界上太多的人,有資格傳承經(jīng)典葡萄酒的味道!”
有些評(píng)委點(diǎn)頭,尤其是十分開放的喬治夫人,也微笑點(diǎn)頭!
“這雖然是一次世界性的比賽,但因?yàn)槭潜荣悾衅洳环€(wěn)定性,而且能存到三百年以上的紅酒,它應(yīng)該進(jìn)入博物館,而非比賽現(xiàn)場(chǎng),中國(guó)人并不懂我們西方葡萄酒精神,才在這種時(shí)刻,魯莽地獻(xiàn)出這經(jīng)典紅酒!”杰克遜直接謹(jǐn)慎冷臉地再說(shuō)。
這話一出,博奕的眼神一瞇,看向杰克遜!
維塔斯也在這一時(shí)刻,默不作聲。